Lo capisco, Agente Doggett, e non posso provarlo... ma io scommetto che se avessimo pesato Hugh Potocki quando era appena arrivato qui da Bombay sarebbe stato 15 kg più pesante del suo cadavere.
I understand, Agent Doggett. And I can't prove it, but I bet that if we had weighed Hugh Potocki when he first arrived here from Bombay, that he would have been 33 pounds heavier than his corpse.
L'hai detto tu. Se i sintomi di Keith fossero di origine ambientale, sarebbero spariti non appena arrivato qui.
If Keith's symptoms had an environmental cause, they would have disappeared as soon as he got here.
Ascolti, sono appena arrivato qui in aereo dal New Jersey e il Colonnello Colonna parlerà alle 10:30.
LOOK, I JUST FLEW IN FROM NEW JERSEY AND COLONEL COLONNA, HE SPEAKS AT 10:30.
Beh, sono appena arrivato qui, ma se potessi fare un'ipotesi direi che e' perche' la sua faccia e' per 3/4 barba?
Well, I-I just got here, but if I had to guess I would say it's 'cause your face is... 5/6 beard.
Beh, come ho detto, sono appena arrivato qui.
Like I said, I'm new here.
Vedi qualche amico appena arrivato qui, fratello?
Does thou see any newly arrived friends here, brother?
Io non ho niente contro gli stranieri, ma lei è appena arrivato qui.
I have nothing against foreigners, but you have only just come here.
Appena arrivato qui, era pericoloso camminare sulla Sunset e la Quarta dopo... il tramonto.
When I first got here, you couldn't walk down Sunset and Fourth after... ironically enough, sunset.
Mi ha ronzato intorno appena arrivato qui.
I had him squirming on the hook within days of arriving here.
No, cretino, sei appena arrivato qui...
No, dummy. You just got here. Hey!
Un uomo che e' appena arrivato qui.
A man who just got here.
Ovunque fosse... e' appena arrivato qui.
Hawkeye: Wherever it was, It just came here.
E' appena arrivato qui, dev'essere stanco.
He just got here, must've been tired.
Praticamente sei appena arrivato qui, no?
You basically just got here, right?
Sei appena arrivato qui da un universo parallelo?
Did you just arrive here from a parallel universe?
Va bene, lui è... appena arrivato qui.
Okay, he's, uh... he's really new here.
Atom Smasher è andato subito a uccidere il suo sosia, non appena arrivato qui.
The first thing that Atom Smasher did when he crossed the breach was to kill his doppelganger.
E' appena arrivato qui su un furgone nero.
He just drove here in a black Van.
sono appena arrivato qui e ti terrò compagnia.
I'll just stay here and... Keep you company.
Appena arrivato qui, non ho fatto altro che cercare di riprendermi la velocita'.
When I first got here, all I did was work on how to get my speed back.
Ehi, conosci un tipo appena arrivato qui, di cognome fa Archibald?
Hey, you know a new guy in here, last name Archibald?
Ma andiamo, sono appena arrivato qui!
I just got here. I mean, come on.
Guarda la foto sulla carta d'identita' che mi sono fatto appena arrivato qui.
Check out my ID picture they took when I first got here.
Sono... appena arrivato qui e... non avevo idea che fosse un tuo caso.
I just got here, and I had no idea this would be your case.
Uno di voi due puo' dirmi perche' il trafficante di coca che hai fatto arrabbiare e' appena arrivato qui?
Can either of you tell me why the coke dealer that you pissed off just showed up?
Mio cugino e' appena arrivato qui per droga.
My cousin just landed in here for drugs. - Nice.
E che l'assassino e' appena arrivato qui.
I'll tell you on the way.
Però appena arrivato qui ho ucciso uno scorpione, forse dovrei chiamare la disinfestazione.
I did kill a scorpion when we first moved in here, though, so maybe I should get an exterminator.
Ho letto il suo fascicolo appena arrivato qui.
I read his file when I first got here.
Vedi, noi abbiamo respirato questa aria malsana* per giorni e tu sei appena arrivato qui.
See, we've been breathing this shitty air in for days and you just got here.
Benvenuti coloro che vogliono vendere o fare drop-shopping, appena arrivato qui, tutti gli elementi direttamente dalla fabbrica, se si vuole vendere, posso fornire prezzi competitivi bassi.
Welcome those who want to sell or do drop-shopping, just come here, all the items directly from the factory, if you want to sell, I can provide you low competitive prices.
L’avevo già visto una volta, sai? Anni fa, quando ero appena arrivato qui, quando credevo ancora che fosse un grand’uomo.
I saw him once before, you know; years ago, when I first came here; when I thought he was a great man.
1.4789929389954s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?